 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
La formation 2000 à Bangui
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La République Centrafricaine a deux langues officielles, le
sängö et le français. L'instrumentalisation du sängö est toujours en
cours, notamment à travers les travaux de terminologie menés à
l'Institut de Linguistique appliquée de Bangui. C'est dans le cadre de
cet institut que se tiendra la session de formation 2000, du lundi 4
au vendredi 8 décembre . Cette session sera encadrée par Marcel
Diki-Kidiri, expert centrafricain, chargé
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de recherches au CNRS (LLACAN), envoyé par le Rifal. La
constitution d'une banque de textes sängö, traduits en français, dans
de très nombreux domaines tant techniques que littéraire, est non
seulement une nécessité mais une urgence impérative, au vu du vaste
programme d'aménagement linguistique dans laquelle la République
Centrafricaine s'est engagée depuis août 1997.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le sängö est peut-être la seule langue africaine, si non l'une des
rares, à servir à la création et à l'animation d'un site complet sur
la Toile mondiale :
http://sano.free.fr
Institut de Linguistique
Appliquée
Université de Bangui B.P. 1450 Bangui République
Centrafricaine. Contact : M. François LIM. Ila@intnet.cf
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tribune de la fête nationale à Bangui
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La formation 2000 à Niamey
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le Niger reconnaît dix langues nationales au côté du français, langue
officielle. De nombreux travaux terminologiques et pédagogiques sont
menés dans les huit principales langues parmi les dix langues
nationales, notamment en hausa, zarma, gulmacema, kanuri, fulfulde, et
tamasheq. Ces travaux soutiennent un important programme
d'en-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
seignement bilingue, français / langue nationale engagée par le
Gouvernement avec l'assistance technique allemande. L'Institut
nationale de documentation et de recherche pédagogique (INDRAP) que
dirige Monsieur Mamadou Djibo accueillera la session de formation
Rifal 2000. Celle-ci sera encadrée par
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Messieurs Florian Simmen et Andrei Popescu-Belis, experts
suisses, enseignants-chercheurs à l'ISSCO,
envoyés par le Rifal. Institut National de Documentation, de Recherche et
d'Animation Pédagogique (INDRAP) B.P. 10184 Niamey (Niger )
Tél. (225)72 35 53 Tcp: (225) 72 35 54 Contact : Mamadou DJIBO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La formation 2000 à Port-au-Prince
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La Faculté de linguistique appliquée de l'Université d'Etat d'Haïti
que dirige Monsieur le Doyen Pierre Vernet, organisera la session de
formation du 11 au 15 décembre 2000. Cette session sera encadrée par
Monsieur Christian Chanard, informaticien au CNRS (LLACAN), expert
envoyé par le Rifal.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si l'on excepte le fait que le créole haïtiten et le français sont
deux extrêmités éloignées d'un continuum linguistique , la situation
sociolinguistique d'Haïti est, à maints égards, comparable à celle de
Madagascar ou de Centrafrique. On y retrouve le même attachement
indéfectible à la langue nationale qui, en débit de nombreuses
diffi-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cultés toujours les mêmes, progresse lentement mais sûrement vers un
la modernisation et un usage véritablement nationale, à côté du
français. Faculté de linguistique Appliquée de l'UEH. 38 rue Dufort (Bois
Verna) Port-au-Prince (Haïti) Contact : Pierre Vernet
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ceci n'est pas une vue d'Haïti
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |